Gaa Re Mann (feat. Kailash Kher, Sudesh Bhosle, Kavita Krishnamurthy) (tradução)

Original


Alka Yagnik

Compositor: Não Disponível

Cante, oh coração, cante o nome do meu amor, oh coração
Os olhos de todos estão inquietos para vê-la, todos estão esperando por você
Minha respiração diz que meu coração e minha alma se sacrificarão por ti
Cante, oh coração, cante o nome do meu amor, oh coração

Venha, meu amado, meu amor e cada melodia do meu respirar está chamando por ti
Venha, meu amado, meu amor e cada melodia do meu respirar está chamando por ti

Sem você não há nada, meu amado
Cante, oh coração, cante o nome do meu amor, oh coração

A sua menção está na boca de todos nesta reunião festiva e sua foto está em meu coração
Estou vivendo apenas por sua causa, você é a história do meu amor
Que sorrisos se espalhem nos lábios de todos e que faces resplandeçam
Se o brilho for trazido de volta para a festa, minha vida ficará em paz

Você é minha vida, você é um pedaço do meu coração, eu sacrifico meus dias e noites por você
Eu peço uma vida longa para você
Cante, oh coração, cante o nome do meu amor, oh coração

Eu penso em você e meus olhos procuram por você
Até a vela anseia pela chama, em todas as partes há tristeza sem você
Que a vela não derreta, espero que essa noite agradável não passe
Espero que minha vida não acabe esperando por você

Não demore para chegar, encha minha vida de cor
Se você não está, então o que essa vida é?
Cante, oh coração, cante o nome do meu amor, oh coração

Venha, meu amado, meu amor e cada melodia do meu respirar está chamando por ti
Sem você não há nada, meu amado
Venha, meu amado, meu amor e cada melodia do meu respirar está chamando por ti

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital